GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 太宰治 『新釈諸国噺』
現代語化
「でございます」
「お金を、たくさん持っていったじゃないの」
「大変なことになると思います」
「イヤな予感がする」
「何が起こるかわかりません。恥ずかしいことがないように、今からすぐに家の中外をきれいに掃除しましょう」
「金内殿は、出かけましたか」
「はい。お金をたくさん持って出かけました」
「長い旅になるかもしれません。留守中に困ったことがあったら、遠慮なくこの武蔵に相談してください。これは、当座の小遣いです」
原文 (会話文抽出)
「お父さまは、へんね。」
「さようでございます。」
「お金を、たくさん持って出たじゃないの。」
「容易ならぬ事と存じます。」
「胸騒ぎがする。」
「どのような事が起るかわかりませぬ。見苦しい事の無いように、これからすぐに家の内外を綺麗に掃除いたしましょう。」
「金内殿は、出かけられましたか。」
「はい。お金をたくさん持って出かけました。」
「永い旅になるかも知れぬ。留守中、お困りの事があったら、少しも遠慮なくこの武蔵のところへ相談にいらっしゃい。これは、当座のお小遣い。」